搞了本大连理工的日译汉教科书来看……然后感觉没什么参考性,缺乏系统性的理论,或者说可以照抄的方法论性的东西很少。到最后还是靠经验、靠积累、靠语感。那就是和平常没什么区别……
@miyakage 不如多去找一些汉日对照的文本先看看别人的实践成果,然后自己去做一做试试吧,最好有个人提携一下
@senbeigyoza 嘛我也有几十万字经验了,想提升一下,结果发现没什么捷径。不过找个人校对指点一下确实不错
Lilymagic,百合爱好者集散中心。基于开源软件Mastodon。
@miyakage 不如多去找一些汉日对照的文本先看看别人的实践成果,然后自己去做一做试试吧,最好有个人提携一下