@izayoi_homura 一般买那种大型的日语字典会有一些按照偏旁部首的查法,但如果可以上网的话,就直接找这个繁体字输入在谷歌等国际性搜索引擎里比较快
@izayoi_homura 这种不是很正规的写法还真只能靠日积月累了,如果是正规的写法的话,就需要去分辨格助词,比如に を で へ が 以及一个は这个是副助词,虽然也可以视作是格助词
接下来是要对日语的能变形的词(比如动词、形容词)的词尾、各种变形有一定的了解
@izayoi_homura 你举例的这个句子里其实,行きたかった 这是个很常见的动词(行く)+たい表达愿望的形式(かった又是たい的过去式),所以从这个简单词就可以划分了
@senbeigyoza 谢谢。再请教一个问题,断词,或者说判读日语生词的变形和其原形,这是我刚读日语时常常碰到的。
举个我刚刚看到的句子
呉行きたかったわ
我刚学的时候不知道这句话其实就三个词,最后那个wa是语助词,前面的 吴 和 行 是分开来的,吴是日本地名
然后中间那六个字其实就是行く的变形,曾经想去,wanted to go
而且他其实还省略了に
结果就是,我把整句丢进机翻,翻出来的意味不明;有时断词错误去查,比如把たわ或呉行拿去查,更是浪费了不少时间……
请问除了多学语法多读日语等累积之外,有什么比较具体一些的断词方法?
谢谢!