显示更新内容

@kirishimashigure 我还真不知道怎么教人说中文(
初学都要系统性地学习拼音的吧,这些声母韵母的知识我都还给老师了。

把书放在床头真的有用,早上醒来又还想再躺一会的时候就会顺手翻开书。
今天把放了很久的入间人间写的Altdeus的同人短篇小说看了。这个结局比原作还好:克罗依没有开枪,选择跟洸子一起消失了。失去了洸子内核的陨星兽没有了执着于地球的理由跑了,地球恢复了和平,人类重回地表。
最好笑的是出战准备时大和冷不防来了一句“这场战斗结束后……我们是不是就失业了?”

人毛 转嘟

献给疲惫成年人们的声画读物『过劳工薪女的观海之旅』
现已通过版本升级提供简繁中文支持,由我担任翻译。
如果满意请在Steam测评区里美言几句 :ablobcatheartsqueeze:

主角社畜姐某天中午在公园休息时突然绷无可绷,不知怎么就想去看海。
在海边,她会遇到各种为自己寻找锚点的同类。

游戏里的背景均为实景,玩完一次约等于和社畜姐一起逛了一次东京台场。
游戏时长大概45分钟到1小时。

Steam页面:store.steampowered.com/app/263

人毛 转嘟

家人们!时隔四年我好像终于搞明白健身环的咪普利老师为什么叫这个名字了!

为了方便跟日本室友一起玩游戏,我把我的switch系统语言改成了日语,昨天心血来潮玩了把吃灰许久的健身环,这才发现咪普利老师的日文名是ミブリ(miburi )

而日语中跟miburi读音相同的单词是「身振り」,这个词的意思是“身体的动作”。再加上玩家们做健身动作的时候咪普利老师都会出现做动作示范,这一切就都说得通了 :blobcoffee:

估计我是火星了,但是机缘巧合下得到意外发现还是挺开心的 :0120:

人毛 转嘟

朋友:我还真的有点想学中文
我:玩百合游戏学吧←我的脑回路

@senbeigyoza @Huchi007 而且我那时候还正好是仅支持买指定席的时期,就更贵了 :blobcatmeltcry:

@senbeigyoza @Huchi007 对哦还有自动售票机(
当时我拿着五天周游日本票去问工作人员,说这种兑换指定席的票不能在机子上,只能人工窗口所以我就去那边了。正好要买新干线的票就一起买。

人毛 转嘟

【新作情報】新作《夜空色的魔法少女》的女主之一~可愛吧(謎之驕傲)

@Rhinegold 看了一下发完新图隔天就在宣传新的周边,那应该就是太赚了。

显示更早内容
Lilymagic

Lilymagic,百合爱好者集散中心。基于开源软件Mastodon。