廻想体
翻了下,看到ALTER EGO里简中对应廻想体使用的字体是金山云技术体,
但是搜了下金山云技术体似乎与字体圈欣意冠黑体存在版权争议(根据发布时间来看似乎是金山云技术体抄字体圈欣意冠黑体,不知道现在是什么情况)……
繁中倒是好像干脆直接用了不同风格的字体,汇文明朝体和没细看是什么但感觉也就只是普通的黑体
我到底为什么要在意这种事呢……
(情绪化表达)
就我来说,我不觉得这种堪比劣质落后的机翻或者中文初学者才能写出来的句子有任何理由出现在翻译的哪个过程中,更何况还让玩家玩到了。
实在是没想到实装的官方中文会是这个水平……太差劲了,实在是太差劲了,即使是还没有通关每一种结局,但这一处翻译错误就足以让我给整个翻译质量判死刑了,因为我觉得这实在不是一个合格水平的翻译在过程中可能出现的错误。
(正文内容是情绪化表达)p1 官中,p2 原文,p3 有道词典截图翻译
就,机翻都不会翻译出"你是非常纯粹的,但同时也是很危险。"这种话。
这是中文吗?
很难想象这是国内工作室能翻译出来的句子,甚至工作室风评还挺好。
这一句话简直就足以让我给整个翻译质量打差评了……毕竟这既不是错字漏字,也不是其他常见的可以理解的错误。这实在是让我没法理解为什么会有这种错误……
(一天过去然后发现自己传错最后一张图了)
献给疲惫成年人们的声画读物『过劳工薪女的观海之旅』
现已通过版本升级提供简繁中文支持,由我担任翻译。
如果满意请在Steam测评区里美言几句
主角社畜姐某天中午在公园休息时突然绷无可绷,不知怎么就想去看海。
在海边,她会遇到各种为自己寻找锚点的同类。
游戏里的背景均为实景,玩完一次约等于和社畜姐一起逛了一次东京台场。
游戏时长大概45分钟到1小时。
颜色漂亮、画风简洁干净的武装JK丘比特漫画!
是inee老师笔下名为『ラブ・バレット』(《LOVE·BULLET》)的新连载!
新连载的第一卷销量对于连载能否继续下去至关重要🙇♀️拜托大家能尽力支持一下😢希望这么可爱的漫画不要腰斩
海外粉丝编写的支持渠道汇总(英文):
https://supportlb.carrd.co/
海外粉丝编写的漫画购买指南(英文):
https://bit.ly/lovebullet
这个人很懒,什么也没有留下